Ena akhiyan ch pavan kiven kajla

Har vele channa mera tere wall munh face ve BulliaNa lips ch naaN name tera, akhiaN ch toon ve Everytime my face is towards you means she is just looking at him and your name is on my lips, you are in my eyes. Please provide translations if comment in languages other than English. LammiNa long si wataN distances channa my love , neede close neede aaya tooN Akhian de raheeN aa ke, dil ch samaya tooN. I came to hear this song in the film "Oye Lucky Lucky Oye" Everytime my face is towards you means she is just looking at him and your name is on my lips, you are in my eyes.

Uploader: Kazijora
Date Added: 20 May 2010
File Size: 27.3 Mb
Operating Systems: Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X
Downloads: 61818
Price: Free* [*Free Regsitration Required]





Скачать mp3 по запросу: " Surinder Kaur - Ehna Akhiyan Ch PavaN KiveN Kajla"

Also found transliterated lyrics: LammiNa long si wataN distances channa my loveneede close neede aaya tooN Akhian de raheeN aa ke, dil ch samaya tooN. Non-Political Requesting translation of this Punjabi song self.

Distances were long but you came close, You came in my heart using eyes as doors. I feel like i am your fiance or may she wanted to say that i am connected with you. I find this one to be touching more than any other song from that film.

koven

Ehna akhiyan ch pavaN kiveN kajla AkhiaN ch tooN wasda

From its placement in the film, it seemed to me a sad song Become a Redditor and subscribe to one of thousands of communities. Please use spoiler tags where needed. Want to add to the discussion?

JadoN hassdi laugh bhuleka hallucination menoN painda ve HasiaN smile ch tooN hassda when i laugh, i hallucinate about you, you are in my smile. Ajj khushiNa happiness da ho gaya savera morning ve its dawn of happiness Ghum sadness saathoN door away nassda running Sadness is running away from me. Better sound quality link: I came to hear this song in the film "Oye Lucky Lucky Oye" Google translate Highway Highway Highway Submit a new text post.

Use of this site constitutes acceptance of our User Agreement and Privacy Policy. Its been sung by Surindar Kaur.

Everytime my face is towards you means she is just looking at him and your name is on my lips, you are in my kxjla.

I get quite some of it, but for the bold parts: Please provide translations if comment in languages other than English. Take each sentence in urdu and use http: Log in or sign up in seconds.

Ankhiya 'ch tu vasda MassaN getting something with difficulty massaN jindadi kwjla pyar vich rangi colored ve My life is colored by your love and i got this love with difficulties. Har vele channa mera tere wall munh face ve BulliaNa lips ch naaN name tera, akhiaN ch toon ve.

Requesting translation of this Punjabi song : india

Welcome to Reddit, the front page of the internet. Har vele channa mera tere wall munh face ve BulliaNa lips ch naaN name tera, akhiaN ch toon ve Everytime my face is towards you kajl she is just looking at him and your name is on my lips, you are in my eyes. Submit a new link.

1 Comment

  1. In my opinion, it is a lie.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

« Older posts

© 2018 FREE FILES

Theme by Anders NorenUp ↑